Aktorja Vlora Nikçi - ka vendosur që të promovoj përmbledhjen e këngëve popullore erotike, në të gjithë Amerikën, me bashkëatdhetarët e saj
NEW YORK CITY ; Vlora Nikçi, që nga profesioni dhe edukimi i saj është aktore, ka vendosur që në një përmbledhje të rrëfyera, si thotë ajo nga gjyshja e saj, dhe, pos saj, në këtë libër të parë, ka shënuar edhe disa njerëz të afërm të familjes dhe të farefisit, në përmbledhjen me një numër këngësh erotike, që i ka përgatitur dhe i ka botuar në këtë vëllim të veçantë me titull “Kangë popullore erotike”, ka vendosur ta percjell mbas Kosovës, edhe te bashkëatdhetarët tanë këtu në Amerikë.
Lexuesit , mendojnë pas leximit të këtij libri, duket se autorja me këtë libër ka bërë një punë të shkëlqyeshme, duke risjell këto këngë popullore erotike, të cilat me kalimin e kohës, duket se janë harruar, fare. Ngase, rinia sot dhe ky brez, jo vetëm që e njeh krejt ndryshe dashurinë e bukur që kanë bërë stërgyshrit, gjyshrit, dhe prindërit tanë, dhe kan shumë pak njohuri se sa e dashur, e bukur dhe sa të sinqert e kan bërë dashurinë , stërgjyshrit, gjyshrit dhe prindërit tanë, sidomos në ato shprehjet e bukura popullore të nxjerr nga zemra me çiltërsi e secilit prej tyre.
Libri i Nikçit me titull “Kangë popullore erotike”. i cili tashmë është vendosur në biblotekën e librit shqiptar, dhe është në dorë të publikut shqiptar, me njjë përmbledhje si kjo duket se është një libër shumë e qëlluar, pasi Nikçi me këtë përmbledhje të përkujdesur prej saj po pasuron mjaft edhe literaturën shqiptare, edhe në këtë lloj dashurie e cila rezulton të jetë dashuri me besnike, më solide dhe shumë më shumë të qëndrueshme si familje.
Vlora Nikçi dhe libri i saj "Kangë Popullore Erotike" erdhi në "Berisha Studio" në New York, e ftuar nga fotografi I famshëm Fadil Berisha
Aktorja e njohur kosovare e cila jetën e saj e ka të ndarë mes Nju Jorkut dhe Prishtinës, Vlora Nikçi, kësaj rradhe, ka ardhur si autore me librin e sajë "Kangë Popullore Erotike", duke ngjallur një interesim të madh te lexuesi në diasporë.
Ajo mbas promovimit të suksesshëm të këtij libri në Misonin e Kosovës, në Nju Jork, dy javë më pare, udhëtojë fundjavën e kaluar në Chicago - Illinoi, për t'u ri-kthyer përsëri dje në metropolin e botës, qytetin e Nju Jorkut, gjegjësisht u gjend me mikpritjen e mjeshtrit të fotografisë Fadil Berisha - "Studion Berisha", e rrethuar nga pjestar të komunitetit të artistëve shqiptaro – amerikan, në New Yor e rreth saj.
Përfshirë, këtu edhe Ambasadoren Besiana Kadare, shefe e Misionit të Përhershëm të Shqipërisë, në Kombet e Bashkuara,e cila erdhri që ta ndjeki nga afër promovimin e këtij libri të Vlora Nikçit, aktores së njohur, që tashmë e ka ndarë jetën e saj mes Prishtinës dhe Nju Jorkut, ta përgëzojë atë ppr edhe të recitojë një poezi të këtij libri në gegënisht…...
"Ky libër që është një përmbledhje e poezive të vjetra erotike, është një vlerë e shqiptarëve - për të treguar atë dashurinë popullore, të stërgjysherve tanë, qysh në kohërat e lashta, pra kulturën, dashurinë dhe vlerësimin për gruan dhe të bukurën e saj", tha Ambasadorja e Shqipërisë në Misionin e Përherëshëm të Kombeve të Bashkuara, Besiana Kadare, e bija e shkrimtarit të madh Ismail Kadare, e cila edhe recitojë me këtë rast një poezi nga libri "Kangë Popullore Erotike" të autores Vlora Nikçi.....
Ndërkaq, protagonistja kësaj veprimtarie, aktorja dhe autorja e librit Vlora Nikçi, ju kthye sërish interpretimit të saj duke pas në krah aktorin e njohur Shpend Xani.
Një interpretimin ky që jo vetëm solli aktrimin profesional - por edhe të tregojë se si dine artistët të promovojnë krijimtarinë dhe veprat kaq bukur mes kolegeve të tyre.
Aktorët Shpend Xani dhe Vlora Nikçi me interpertimin e brilnatë të poezive nga libri "Kangë Popullore Erotike", dhuruan të pranishmëve një kënaqësi të veçantë, duke rrëmbyer prej tyre duartrokitjet e zgjatura dhe përgëzimet.
Sipas doktorit të folklorit z. Rrustem Berishes, kangët e librit "Kangë Popullore Erotike", janë më te lirshme, andaj edhe është hap i guximshem dhe i pari, titulli i librit.
*Ndjehem e priviligjuar që recenzent te librit tim jan këta dy doktorr të respektuar, ku puna e tyre është vertet e madhe, e cila numron rreth 40 vepra te rëndësishme për gjuhen dhe folklorit tonë. Do te doja te flas pak për dallimin mes kangës erotike dhe atë pornografike. Nuk i vé faj atij që i përzien sepse këto libra kan munguar në vendin tone* ka thënë autorja Nikçi..
Ndërsa, shotnë ajo kurse vendet tjera, qoft edhe fqinjet tan, këto kangë i kan të botuara para më shumë se 100 vite. - Erosi, pra Erotika, vjen si kuptimi i ndjenjës, është sinonim i dashurisë , gjë që Pornografija nuk ka të baj më dashurinë. Krijimet më përbërës pornografik ka edhe folklori shqiptar, por ato nuk janë këngë që kan melodi e që këndohen, por përformohen në forma të caktuara recitative, ka thënë autorja e këtij libri.
- Dr. Rrustem Berisha, mendon se ; ”Kangët e dashurisë-erotikes, i përkasin lirikës së mirëfilltë popullore. Ato u kushtohen ndjenjave njerëzore. Pra kemi të bëjmë më ndjenjen shpirtërore e fisnike të njeriut, prandaj është ruajtur në kujtesë njërëzore për shumë vite e shekuj. –
Në folkorin shqiptare këngët e dashurisë (erotike) paraqesin vlera të veçanta poetike. Ne e dijmë se fqinjet tan po bëjnë një punë të pa lodhur që t’i përvetësojnë kangët tona kreshnike, prandaj nëse ne nuk i botojmë gjitha pasurit tona popullore duke perfshirë edhe kangët erotike, jemi ne rrezik ti humbasim ato.
Njerëzit e fushës e quajnë hap të guximshem botimin e këtij libri pikërisht sepse është botuar nga një femer, pasiqe për ne femrat shqiptare kjo temë është trajtuar sikur temë e turpshem dhe e dyta është se disa nga këto kangë, arrin deri në kufijt e erotizmit të skajshëm gjë që na ka munguar.
Këto kangë jan të gjalla, jetë e jetuar natyrshem nga burra dhe gra te dashuruar lirshem, prandaj edhe janë përcjellë brez pas brezi si krijime poetike popullore, si vlera të mirëfillta të artit tradicional të popullit tonë.”