“Gjenerali i Ushtrisë së Vdekur” për herë të parë botohet në gjuhën turke

Libra

“Gjenerali i Ushtrisë së Vdekur” për herë të parë botohet në gjuhën turke

Më: 6 tetor 2020 Në ora: 15:28
Ismail Kadare

Libri i shkrimtarit Ismail Kadare “Gjenerali i Ushtrisë së Vdekur” është përkthyer për herë të parë në gjuhën turke. Titulli i veprës së njohur botuar tashmë edhe në turqisht është “Ölü Ordunun Generali”.

Libri është përkthyer nga Ece Dillioğlu, e cila më parë ka përkthyer në gjuhën turke edhe vepra të tjera të gjuhës shqipe.

“Gjenerali i ushtrisë së vdekur” u botua së pari më 1963 në Tiranë, fillimisht si një tregim në vitin 1962. Pas këshillës së botuesit Drago Siliqi, Kadare e ripërpunon dhe sjell veprën që të gjithë njohin sot.

Vepra u përkthye në disa gjuhë të tjera dhe i dha autorit njohje ndërkombëtare. U vlerësua nga gazeta e njohur e Parisit “Le Monde” si një ndër 100 librat e shekullit XX.

Romani frymëzoi dhe u përshtat në zhanre të tjera të artit, si filmi “Kthimi i ushtrisë së vdekur” i Dhimitër Anagnostit dhe përshtatja në filmin dramatik “Il Generale dell’armata morta” të italianit Luciano Tovolit më 1983. 

Shfaq komentet
comments powered by Disqus
Më të lexuarat
Sot mund të lexoni Shfletoni kopertinat